A spell of tough luck discouraged him.
一的厄运他失去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In British English we say 'Hard luck' or 'Tough luck' when someone is unsuccessful.
在英式英语中,当某人不成功时,我们会说“Hard luck”或者“Tough luck”。
But I'm not doing it anymore. So tough luck, pally. You just missed out on a good thing.
可我不会再这样了。不走运而已,亲爱。己没有把握住好东西。
One expression is " tough luck" (luck).
一种表达“霉”(运)。
" Tough luck" means bad luck, not good luck.
“Tough luck”霉意思,不好运。
That is some tough luck right there.
真不走运啊。
You didn’t get the job? Oh, tough luck!
【tough,toughness,toughly】没有得到那份工作? 噢,真不走运!
Well, that’s just their tough luck! It was their mistake.
【tough,toughness,toughly】好啊,活该他们霉! 那他们己错。
That's it. Sorry. Tough luck. Most people, most people, overwhelmingly majority of people think they need or want more self-discipline and believe that they don't have enough.
就这样,抱歉,真霉。大多数人,绝大多数人认为他们需要并且想要更加律,认为他们现有律不够。
" It's your tough luck you were here, Marlowe. What was the check for? The one he wrote and signed and tore up" ?
“在这里真霉, 马洛。支票干什么用?他写,签,然后撕掉” ?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释